skip-navigation

한국문학번역원 로고

TOP

Original Works

A Conjecture Regarding Labyrinth

A Conjecture Regarding Labyrinth scrap

미궁에 대한 추측

  • ISBN

    9788932034607

  • Author

    Lee Seung-U이승우

  • Publisher

    Moonji Publishing co., Ltd.문학과지성사

  • Year Published

    2018

  • Category

    Literary Fiction 소설

  • Target User

    Adult 성인

  • Period

    Contemporary 현대

If you want to meet this book in your language, please vote!

View the voting results
  • No results.

Voting

Message 닫기

Send a message to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Right Type*
Language*
Country*
Select
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Sample Request 닫기

Send a request to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Sample Type*
Language*
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Description 작품 소개

Published in 2018, this collection by Lee Seung-u introduces eight of his short stories including the title story “A Conjecture Regarding Labyrinth.” He deals with political oppression and the disillusionment pursuant of corruption through his stories about myth, history, and art.

Author Bio 작가 소개

Lee Seung-U, a former student of theology, made his literary debut in 1981 with the novella A Portrait of Erysichthon. Throughout his career, Lee has maintained an interest in theological and metaphysical issues, which is reflected in his writing style that meticulously depicts the inner workings of the human soul. His works deal with questions about morals arising in quotidian life as well as more universal issues concerning God, salvation, and guilt. In particular, Lee’s novels since 2000 have inquired into the meaning of reality and the everyday, thereby bringing together the sacred and the secular, and the mind and the body. Published translations of his books include The Reverse Side of Life (Peter Owen, 2005), La vie rêvée des plantes (Gallimard, 2009), Ici comme ailleurs (Gallimard, 2013), and The Private Life of Plants (Dalkey Archive, 2015).

Translations 번역서

Translator’s Expectations 기대평

There are no expectations.

Related Content 관련 콘텐츠